1. |
El Rufián
05:56
|
|||
I
¡¡¡EL sol!!!
Lo que toca lo negrea de adentro,
manos nudosas hechas de semillas,
¡un día juntas pa´ adorar a sus muertos!
Malgastadas en rezarle al oído
a un Dios sordo cual silencio.
II
A arar la tierra de otros condenado;
¡Menguante, creciente…plenilunio!
Siembra, cosecha, otoño, verano,
y el pie del patrón prodigando infortunio.
III
Las monedas saltaron como pulgas
al hincarle un puñal al primero,
¡Rufián le gritaron la prima vez
que vistió mortaja de bandolero!
Chorus
Todo lo que brilla es oro.
¡Es la condena del rufián pobre!
Y si es propiedad de otro
¡La malicia es camino entonce’!
IV
Por cada chingana su nombre voló,
bueno fue pa’l trabajo y pa` eso mejor.
La codicia se lo engulló entero
buscando ciego que lo llamaran Don
Chorus
Todo lo que brilla es oro
¡Es la condena del rufián pobre!
Y si es propiedad de otro
¡La malicia es su camino!
V
Su nombre fue de boca en boca
a la par de
maldito, asesino y monrero.
Palabras que en esa carta final;
cuando se fue,
sus propios hijos le repitieron.
VI
¡De sur a norte,
de este a weste!
¡Vaga el rufián
eternamente!
De sur a norte, de este a weste,
vaga el rufián sin ni uno ¡pues!
La justicia se despoja de su venda, ¡solo!
Cuando es pobre el delincuente.
Chorus
Todo lo que brilla es oro
¡Es la condena del rufián pobre!
|
||||
2. |
La agonía
01:55
|
|||
…El acero hurgó en mis huesos
buscándole el alma a la carne.
Un "Quillay" cercano se bebe mi sangre,
en la falda de un volcán fui abatido…
|
||||
3. |
La muerte
04:18
|
|||
I
Ángeles de negro plumaje
dan vueltas sobre mí.
Dudan volando
sobre los lomajes.
Se preguntan si soy digno
de viajar sobre "Tempulcahue"
¡más allá del mar!
II
El perfume que el sol derrama
les ha narrado mi historia y me aliña
con la fragancia de la carroña.
¡Tentación del olfato! ¡Razones!
¡Para estas
divinidades!
III
De pronto esos ángeles
gritan mi nombre en su idioma,
el volcán que me mira lo escucha
y con su eco lo declama.
IV
Descienden del cielo
delicados cual flor del boldo,
brutales como un invierno
horripilantes como un demonio.
Se han decidido.
¡Se han decidido!
Las negras alas de unos ocho me cubren,
Las zarpas santas de unos cuatro me desgarran.
V
Escarban mi pecho,
buscando mi alma.
¡Hasta que mis ojos
con sus bocas arrancan!
VI
“Tu corazón latió tan fuerte que verás sin ellos”
(Me dice uno).
“Tu mente llena de recuerdos idos, hablará por ti”,
(Me dice otro).
“tu boca llena de nombres, afiló tus armas” afirma un último.
¡Y supe ahí
que viviré por siempre!
|
||||
4. |
La mar
05:08
|
|||
I
En estado de húmedo sopor
Vi al mar brotar de tus ojos
A pulso cerré tus párpados,
Y creí frenar un espurio torrente.
II
Toque tu moreno rostro
Con la siniestra en tu corazón, en su abismo.
y entre tu pelo negro, la mar
huía como la espuma entre las algas
Chorus
Y seguía fluyendo
De tus ojos, fluyendo.
¡La mar!
III
Pinté un cangrejo al oleo hidrófobo,
y otros seres que te son devotos
queriendo yo, vaya lesera,
ver si cabía en mi lienzo la mar entera.
Chorus
Pero el agua seguía
fluyendo y fluía
¡La mar! (bis)
IV
¡Deja en mis manos tus manos te dije la noche aquella,
y pusiste el peso de la mar sobre ellas!
¡De la mar!
|
||||
5. |
El Corso
03:48
|
|||
6. |
La montaña
03:54
|
|||
I
La montaña corre cerca mío - ¡cerca mío!
siempre a la izquierda de mi norte.
Flanquea mí huida del vacío - ¡del vacío!
masca con ternura el horizonte
Chorus
La montaña, allá arriba ¡la montaña!
La montaña, allá arriba ¡la montaña!
II
Vagué siglos de siglos - Vagué por eones
Huyendo de un sol velado - Eclipsado
Desprecié al tornado divino (Bis)
¡Fui devoto de dioses enterrados!
III
Yeah!
¡La montaña allá arriba la montaña!
Hogar de brujos
Perdición de ascetas
¡En lo alto el bien y el mal son uno, gracias a la niebla!
¡La montaña!
¡allá arriba la montaña!
Donde se descifran los conjuros
¡Que llevan de la mano a los poetas!
IV
Pero me hablo el viento,
mientras llegaba a la cima
¡Y el lucero del alba me veía!
Y allí donde el sol
tocó tierra por vez única
¡Hallé a la montaña!
Coro
La montaña, allá arriba ¡la montaña!
La montaña, allá arriba ¡la montaña!
|
||||
7. |
El vendaval
04:34
|
|||
I
Sopla desde el sur y del norte,
lleva al lucero en su mano derecha,
y a él le cuenta en secreto
que tras el amanecer su enemigo acecha.
Con la izquierda apunta a la cima,
más alta que tú puedes ver,
adormeciendo a los volcanes
con el canto de millones de aves.
II
Suya es la voz que escuchan
los que se atreven penetrar
en la montaña.
Suyos los silbidos,
que guían de noche
a las animas.
III
Habla con el verso de de Rokha,
y la voz de la Violeta.
Y de la mano de Carrera,
guió espectros en victorias y derrotas.
IV
¡Es la oscura verdad
Concebida en el centro de la galaxia!
Pa’ que este país,
pa’ que esta tumba
no enloquezca con su lógica.
V
Te condujo a este cruce de caminos,
en toda búsqueda él te guió.
Chorus
Ahora no se escucha su canto,
en estas tierras con miedo al infierno,
resonará en el tiempo.
Su canto en soledad es eterno.
VI
El vio cuando dos culebras
Una en mar y la otra en tierra
Concibieron a quienes
Le nombraron
hace eones
VII
Es el escalofrío del puelche,
te escupe arena en las playas monstruosas,
¡Insufla sueños en los mares!
El es el señor del viento.
Chorus
|
||||
8. |
Diálogo
03:57
|
|||
RECITAO
Intentaba yo capturar al sol
Con la rama de un árbol,
Cuando un baquiano a lo lejos se me acercó,
Sonriendo y saludando…
I
Raro era que alguien anduviera
por esta autopista caminando,
así que al ojo aseguré mi distancia
entre una piedra en el suelo y este otro.
II
De apariencia caucásica, pelo rojo como el sol,
flacucho hasta los huesos pero correoso,
llevaba una polera y un harapiento short
y una mochila gris cual extinto fogón.
III
“¡Qué bonito el gran incendio!” dijo de pronto
Apuntando al sol y su atardecer glorioso.
“Así es pues, amigo” le respondí desconfia’o.
IV
“Muy lindo lo que usted ‘tá haciendo
encerrando al sol en un árbol,
¿Pero ha visto cómo se libera cada mañana
de la cordillera de los Andes?
¿Ha visto como sus rayos bailan incontrolables?”
V
“Yo soy hijo del sol”, siguió diciendo,
“yo estoy hecho de fuego” agregó.
Y me vino un temblor, me vino un escalofrío,
Al no saber qué ser tenía frente mío.
VI
“Es más”, dijo mostrando su canilla
y descubriendo luego los antebrazos,
grandes quemaduras lo cubrían,
entre uno y otro tatuaje que tenía.
Que cómo se había quema’o, le pregunté.
VII
“Yo tenía la urgencia cardinal de sentir al fuego"; confesó,
"y me lo hice pa’ que na fuera olvida’o".
“Tengo hambre y sed amigo,
necesito un aventón”.
VIII
“Viajando vengo de San Bernardo,
caminando ya por cuatro días decía,
cargo en mi espalda sesenta años,
y a Tierra del Fuego voy, allá en la lejanía.
IX
“Le enseñé a los hombres los secretos
de la historia por eones”, siguió hablando;
“pero mi esposa, la más bella de las flores,
murió por la mano negra de un médico nefando”.
X
Ya en la carretera, aquel ser extraño;
un Ngen, un Djinn, un Daimon,
Me pidió agua como pa’ probarme.
Por no tener más, no quise darle.
“Entendiste entonces”, me dijo al negarme.
REMATE
En el puente quitasol dejé al elemental,
arquetipo arcano, hombre o bestia.
“No me deje en Bulnes” rogó como favor final;
“Ver a los hombres, ya no quiero”.
“Déjeme en la carretera, para seguir mi derrotero”.
|
||||
9. |
El reino de Baco
04:07
|
|||
I
En un racimo de uva hecho continente,
entre las montañas y el mar.
Vino DIONISOS y sembró su choza,
de mano de los que lo iban a enterrar.
II
Contó leyendas a los hombres
¡Farsas sobre cerros de oro y pan!
Pa’ que acarrearan la vid sagrada,
escondida entre el pecado y la culpa.
CHORUS
La fisura del axioma
La razón de la sin razón
La caída y el auge de civilizaciones
El poder pavoroso de la pasión
III
Entre las arrugas de su piel morena,
el indio sabio la supo cuidar.
Guardando en los campos el secreto
que las uvas le querían contar.
¡La embriaguez que perturba a las estatuas!
¡Creó ondas que dan vida a tierras y aguas!
IV
Entre las montañas y el mar,
la vid y la tierra
se volvieron a juntar.
Y DIONISOS como un poseído,
de vez en cuando
¡Vuelve a bailar!
V
¡Y ahora!
Los que habitan en su castillo,
celebran, lloran y se embriagan
cada vez que entero, su reino,
¡se vuelve a zarandear!
Y no tienen miedo (Bis)
|
||||
10. |
El Jutre
04:18
|
|||
I
¡Los dioses del trigo te bendicen!
Tienden rubia melena en tus tierras
¡Por cultivar la fruta de Baco!
Quien el camino recto enseña…
II
Arquetipo del emperador,
chispa que el trigo germinó.
La abundancia fue tu máximo sueño,
La ruina tu oculto temor
CHORUS
¡Oh! ¡flama brillante!
Como a un hijo me amaste
¡Oh! ¡Marte brillante!
En la sombra tu llave ocultaste!
III
¡Cual brioso centauro montabas al sol
sin quemarte!
Tu luz fue apreciada mas por bestias
que por tus semejantes.
IV
¡Oh marte brillante! yo vi!
Que la causa de tu silencio ilimitado
fueron nombres en tu memoria
por su fama de corso sepultados!
CHORUS
¡Oh! ¡flama brillante!
Como a un hijo me amaste
¡Oh! ¡Marte brillante!
La ruina fue tu más duro
maestro!!!
V
El poder o la ruina,
la sombra de la flama,
muchas veces obligan
al hombre a mostrar su infamia.
El poder cayó en tus manos
de forma natural.
Le volviste la cara y abrazaste
la carencia con humildad.
VI
De una montaña de oro caíste,
Tus tierras amadas en mi ocultaste,
Y por eso la ruina, en contraste,
te premió con mil ojos.
Y uno de ellos ve!...
|
||||
11. |
Post Lux Tenebras
05:00
|
|||
I
La noche en mi tierra es sangre negra
del sol sajea’o.
Brotó hace mucho, a borbotones.
Es arrebol eterno ¡En cada ocaso!
II
Tiene una manta apolillá
con la que le hizo un trono al lucero,
y con estrellas por remiendos
fue tapando cada agujero.
III
Le robó a la muerte el miedo.
Le quitó al túnel su aliento.
Hizo su ruca en una esquina
de la mente del roto chileno.
CHORUS
La noche en mi tierra no es
cualquier noche.
A cada la’o del camino,
te acompaña con lúgubre boche.
Sus incontables ojos espantan
cristianos extranjeros,
que ven diablos y espectros
en todo lo que les es ajeno.
IV
Son sus hijos los "conas",
las "machis" y los "kalkus";
"tuetueces", "chonchones",
"piuchenes" y "traucos"
V
¡Alimenta bohemios!
¡Poetas, necromantes!
La luna es su reina y
Y el lucero…
¡Y el lucero su amante!
|
||||
12. |
La daga
04:28
|
|||
I
Con cruces de acero sobre sus cabezas
¡Llegaron hambrientos a esta tierra!
Trayendo cofres llenos de verdades
¡Mas valiosas que la plata decían que eran!
CHORUS
¡Esta tierra entera es una daga,
angosta, filosa y larga hasta el sur!
Hecha de oro, cobre y de plata
¡Guarda que está clavada aun!
II
Con la Tizona como un pincel,
pintaron de rojo la cara de "pu Ngen".
¡Y al indio pagaron!
¡Con hambre envuelta en oro a cambio de su ser!
Una de esas cruces el indio robó,
y Forjó un puñal para el conquistador,
¡Pa’ abrirle el pecho y rescatar
el alma que se quedó!
CHORUS
III
¡No hallando más que lingotes de oro
en el pecho del conquistador!
El indio se enterró la daga,
buscando alivio a su dolor.
De ahí que uno tiene enquistada
como una dolencia,
una búsqueda clavada
en medio de su aflicción.
IV
De que el cielo se hizo añicos
y hechos meteoritos cayeron "pu Ngen",
incrustada en la memoria un puñal traen
los que por aquí vienen a nacer.
Siglos de óxido sentenciaron
su recuerdo a perderse en la memoria.
Gente y daga ya son uno,
maldición eterna es su herida ahora.
¡Esta tierra entera es una daga!
Cuanto duele esta daga
¡Cuanto duele!
|
||||
13. |
Cueca pagana
02:57
|
|||
RECITAO
Venga "weñi" acérquese,
que está cayendo el Dios cristiano.
Reciba esta copa en su mano,
a los chascones cuénteles
de esos oscuros portentos
con diablos y espectros;
pues en antiguos tiempos
si un "chonchón" pasaba,
las viejas el rosario rezaban
y más tomaban los viejos”
¡Venga pueh! arrímese,
que esta cayendo el Dios cristiano.
Con un buen sorbo brinde usted
por el canto pagano.
I
Dicen que mi abuelo es brujo, Arrealhue.
En el pueblo andan hablando yo no se qué.
En el pueblo andan hablando yo no se qué.
II
Con su pingo y manta negra Arrealhue.
Arrancaba asustao el mismo "Tue tue".
Dicen que mi abuelo es brujo, yo no lo se.
III
Trinaban las espuelas del diablo en la noche Arrealhue,
rondando la puerta del rancho pa’ condenarlo, no se por qué.
Trinaban las espuelas del diablo en la noche Arrealhue.
IV
Fondeao en lo oscuro
tenía un libro el salamanquero,
brincaba el pagano grimorio
que daba gusto de verlo.
REMATE
¡Brujo, diablo o mentira
lo creería si lo vería
que volaría!
|
Arrealhue Santiago, Chile
“Arrealhue” – sorcerer exclamation before flying.
Arrealhue is a “Mal Cristiano” long
time meditated project. It begins to be real in 2016 In 2018 they released their 1º EP “The first call”, with 4 songs.
In april 2022 was released the first LP from the band called "Post Lux Tenebras", with 13 songs, and recently, the band released a new video clip for the song "El vendaval" in Youtube.
... more
Streaming and Download help
If you like Arrealhue, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp